Bruistablet Manager i Zeemeeuw Manager


Na trabou mi a ripara ku e Hulandes ku mi koleganan ta papia no ta loke ami a siña na skol. A dura basta tempu pa mi realisá ku no tin nada robes ku mi Hulandes. Meskos ku tur otro idioma mi mester a siña e “managertaal” ku tabata wordu usa rondó dimi.

zeemeeuw-management“Managertaal” ta un “idioma” ku ta zona masha dèftu, ku hopi palabra difísil i ku ta wordu usá pa hende ku ta papia hopi sin bisa nada. Kasi tur bes e ta wordu usá pa impreshoná bo durante un reunion o entrevista. Bo ta rekenosé asina e sentimentu di klaba lenga di esun ku ta papiando riba mesa drentabo. Mayoria bes ta un manager ta na palabra o un kolega ku tin gana di ta manager. Nan ta usé pa skonde e echo ku nan no a hasi nan trabou manera mester ta.

Hungament’i interesante tin.

Grandi tabata mi sorpresa ora mi kuminsa traha na Singapore, paso a resultá ku e fenomeno aki no ta unu di Hulanda so. E ta tradusi su mes masha bunita na ingles tambe. Si mi paga tinu riba kombersashonnan den kantor mi ta tende diferente palabra ta kai ku ta ponemi pensa “no por otro”?

Komunikashon diario ta basta kompliká kaba, pakiko hunga interesante? Mi kièr kompartí 2 momentu kaminda koleganan a lagami atras babuká.

Manager taal

Ora mi bisa mi kolega hulandes “ik moet je even spreken” e la kontestá

“schiet even een agendaverzoek in, zodat we in een BiLa kunnen uitkristalliseren en sparren over het aanvliegen van het uitrollen van het project waarbij ook collega Wilma aangehaakt moet worden zodat zij lekker in haar kracht komt te staan”

O manera mi a tende siman pasá

“And that’s what I like about you Endilo. You don’t beat around the bush, you just say it like it is. So, just to finish up here, I’d say don’t let the grass grow too long on this one, okay, what I’m looking for is for you to have a get together with your team, unpack these issues, have an idea shower, really think outside the box – blue sky thinking, and then by end of play, shoot me over an exit strategy that will allow for true organic growth. So, if you could action that, then we’ll just run it up the flagpole, you know, put the record on and see who dances, and then ideally we can look to open the kimono and truly take it to the next level going forward, firing on all cylinders. OK?

Asina tin muchu mas palabra ku ta kai bou di e kategoria “managertaal”. Mi tin sigur ku den nos dushi Papiamentu tambe lo tin diferente manera di papia hopi sin bisa nada.  Ki eksperensia abo tin ku bo manager? Kompartí un ehemplo ku mi por fabor?

PS. Bo sa e diferensia entre un “Bruistablet Manager” i un “Zeemeeuw Manager”? E prome ‘komt pas in actie als alles is opgelost’. E zeemeeuw manager ‘komt krijsend binnen, schijt heel de boel onder en voor je er wat van kunt zeggen is ‘ie alweer gevlogen’